サイトご紹介

掲示板経由で、4週「My Name」の歌詞の一部翻訳をされているサイトを見つけました。


cinnamon candy


訳だけではなく、ハングル読みも完全にフォローされていて、更に携帯からも見れるという・・・す、凄い!
自分もいつかは自力でハングル歌詞の意味がわかるようになりたいんですけど・・・まだまだ道は険しいです。ネット上で複数言語を使いこなしている方々にはホント憧れます。


先日の日記で、「My Name」という歌詞の部分で、韓国のファンが揃って声を合わせてBoAと一緒に歌っていることについてチラッと書いてたんですけど・・・こちらの訳詞を読んで、ようやくその掛け声の意味がわかりました。
「私じゃない別の顔 閉じ込められているなら呼んで」という風にBoAが語りかけ、その回答が「My Name」だったんですね。なるほど・・・これって、掛け合いだったのか・・・やっぱし、歌詞の意味が判ると曲への理解が全然違いますねぇ・・・